Translation of CARE documents

To download exisiting translations of the CARE checklist and writing outline please visit SWIHM’s resources page.

A formal translation process ensures accurate translations if you would like to translate the CARE guidelines into a new language. CARE endorses “official” translations that follow the translation policy outlined below. Please let us know if you have questions or concerns; if you wish to proceed, please contact CARE.

Official CARE translations need to be:

  • Translated using an up-to-date version of the CARE documents available on the CARE website.

  • Translated collaboratively with CARE.

  • Published if possible—CARE authors of the translated document maintain primary authorship with translators acknowledged as outlined below in point 7.

Official CARE translations have been through this process:

  1. Contact CARE to select the CARE documents you wish to translate.

  2. Complete a draft translation of the agreed upon CARE document(s) from the CARE website.

  3. Back-translate the draft. We have independent back-translation services available if needed.

  4. Email the back-translation to CARE for review which should be as close to the original English version as possible.

  5. If necessary, revise the translation.

  6. Distribute the final translation. The translation will be posted online for users to access.

  7. We encourage publication of a freely available translation in a widely distributed medical journal. Translators are listed in the acknowledgements section of the article and as secondary authors according to journal author policies.

  8. Translators are encouraged to publish an editorial in collaboration with the CARE group if possible.